創業者のこと The Founder
藤八茶寮の前身である「商業高瀬」は、
明治時代に私の祖先高瀬藤八が立ち上げたお茶の輸出・卸売のお店です。
茶園で取れた伊勢茶を神戸港まで牛に引かせて運び、
海外(主にアメリカ)に輸出するという
当時にしてはなんともハイカラなビジネスでした。
“Shogyo Takase,” the predecessor of Tohachi Tea Works, was established by my ancestor Takase Tohachi during the Meiji era. It was a shop specializing in the export and wholesale of tea.
We transported the Ise tea harvested from our tea gardens to Kobe Port by oxen and exported it overseas, primarily to the United States. It was quite a sophisticated business for the time.
わたしのこと About me
私はというと、自分の将来や働きかたを悩んでいるときに友人のとある一言で「子供の頃におばあちゃんの家で飲んだあのお茶を、みんなに飲んでもらうのはどうか」と思い立ちました。
上京してコーヒーを学び、自分の好きな仕事で蓄えた経験を活かして
明治の藤八さんのハイカラなその仕事を、令和に復活させてみようじゃないか。
創業者の名前「藤八」を屋号とし、明治から令和に(勝手に)バトンを引き継ぎました。
三重から東京、そして世界へ。
先代に続き、伊勢茶を世界中にお届けします。
ぜひ一度、のんでみてください。
As for me, when I was grappling with my future and how I wanted to work, a friend’s simple remark sparked an idea: “Why not share that Mie Prefecture tea we used to drink as kids with everyone?”
I moved to Tokyo to study coffee, leveraging the experiences I’ve gathered from my favorite job. I thought, why not revive the sophisticated work of Fuyahachi from the Meiji era into the Reiwa era?
Using the founder’s name, “Tohachi,” as the business name, I’ve (rather presumptuously) taken the baton from the Meiji era and passed it on to the Reiwa era.
From Mie to Tokyo, and then to the world. Continuing the legacy of the previous generations, I aim to deliver Ise tea to people worldwide.
Please give it a try sometime.